quarta-feira, 16 de outubro de 2013

Amazon vai traduzir para o inglês romances e contos de autores brasileiros


 

Amazon vai traduzir para o inglês romances e contos de autores brasileiros.


Autores como Cristovão Tezza, Luiz Ruffato e Eliane Brum terão obras publicadas em formato digital.

A empresa Amazon.com anunciou nesta terça-feira (15) que vai traduzir para o inglês e publicar em formato digital contos e romances de autores brasileiros. O anúncio ocorre logo após a Feira do Livro de Frankfurt, da qual o Brasil foi convidado de honra.

O programa prevê a publicação em formato Kindle de obras de Cristovão Tezza, Ivana Arruda Leite, Ana Paula Maia, Paloma Vidal, Tércia Montenegro, Claudia Lage, Luiz Ruffato, Eliane Brum, Sérgio Rodrigues e Josy Stoque.

A iniciativa segue o modelo do programa islandês de literatura feita pela Amazon em 2011. O projeto resultou na tradução e publicação de dez trabalhos de autores do país.

Três obras -  “The Hitman’s Guide to Housecleaning” de Hallgrimur Helgason, “The Flatey Enigma” de Viktor Arnar Ingolfsson, e “House of Evidence” de Viktor Arnar Ingolfsson – entraram para a lista de dez livros mais vendidos da Loja Kindle.

A publicação dos livros brasileiros deve acontecer a partir de 2014 e ser concluída até o início de 2015.

Fonte: Ig

0 comentários:

Postar um comentário

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More